the ark перевод
"the ark" примеры
ark : 1) _библ. ковчег Ex: Noah's A. Ноев ковчег2) убежище, укрытие3) преим _церк. ларец, ковчежец; рака (с мощами); киот (для иконы) Ex: A. of the Covenant ковчег завета4) преим _ам. судно, (старое); допark. : сокр. от Arkansas Арканзас (штат США)alessi's ark : Alessi’s Arkalessi’s ark : Alessi's Arkark (software) : Ark (архиватор)ark and dove : "Арк" ("Ковчег") и "Дав" ("Голубь") Два судна, на которых прибыли в Мэриленд первые 200 английских поселенцев, высадившиеся 27 марта 1634 на побережье Чесапикark clam : Арки (моллюски)ark of bukhara : Арк (Бухара)ark of taste : Ковчег вкусаark.stats. : сокр. от Arkansas Statutes сборник законов штата Арканзасinterstellar ark : Межзвёздный ковчегjonah's ark : Jonah’s Arkjonah’s ark : Jonah's Arklost ark : Lost Ark (video game)noah's ark : Ноев ковчег
Примеры Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark. Верехия и Елкана были стражниками у ковчега. Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark. Верехия и Елкана были придверниками у ковчега. And he died there beside the ark of God. и умер он там у ковчега Божия. And he died there before the ark. и Оза умер там же, перед Богом. 23 And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark. 23 Верехия и Елкана были придверниками у ковчега. The throne was placed on the ark of testimony. Престол был помещен на ковчег откровения. Tell me, please, why G-d saved you while in the Ark? Скажи, пожалуйста, почему Всевышний спас вас в ковчеге? Tell me please, why G-d saved you while in the Ark? Скажи, пожалуйста, почему Всевышний спас вас в ковчеге? And the ark went upon the face of the waters. И КОВЧЕГ ПОШЕЛ ПО ПОВЕРХНОСТИ ВОДЫ. And the ark went on the face of the waters. и ковчег плавал по поверхности вод. Больше примеров: 1 2 3 4 5